用户名:
    密码:

你的位置:首页 > 西方哲学名言

论非内涵语境下的替换失效现象
录入: 哲学网编辑部 发表时间: 2014-01-30 点击: 6088 次 我要收藏

  二、非内涵语境反替换现象与内涵语境反替换现象的不对等性

  由于索尔所发现的非内涵语境下的反替换现象是对莱布尼茨律的直接挑战,因此无论这一发现在哲学语义学上将导致何种后果,哪怕仅就打破传统观念而言,这一工作也是令人称道的。当然索尔并未特别说明她所发现的反例是否具有普遍性,以及这样的普遍性到底有多大。让我们先看索尔的发现所呈现出来的典型例子,然后考察这些反替换情形的基本特征,特别地我们要分析这些反替换语句的某些特殊性,继而对比研究典型的内涵语境句是否具有相关特殊性。我们的讨论将展现非内涵语境反替换现象与内涵语境反替换现象间的不对等性。如果前者的出现真的源于某种后者所不具有的特殊性,那么即使合理地将前者作为一种幻觉加以否认也不表明把同样的策略用于后者身上也是合理的。

  索尔给出的非内涵语境下替换失效的典型例子如下⑤:

  (3)肯特走进电话亭然后超人走出来

  (3’)超人走进电话亭然后肯特走出来

  (4)超人比肯特飞跃了更多高楼

  (4’)超人比超人飞跃了更多高楼

  如果把电影情节当作真实故事的话,那么(3)和(4)都是真的。然而尽管“超人”和“肯特”指称同一个人,替换所得的(3’)和(4’)却都是假的。这样的反替换情形具有以下特征:

  其一,替换失效的出现依赖于语境的某种特殊敏感性。在那位记者看来,肯特走进电话亭然后“变成”超人再走出来,但为何只能说肯特走进电话亭而超人走出来,不能说超人走进电话亭然后肯特走出来呢?因为那句话描述的场景并不单单是某个人走进电话亭之后那同一个人走出来,而是某个人以某种特定身份(profile)走进电话亭,然后再以另一种身份走出来。那句话的重点恰好落在身份的转换之上。而在一般情况下,比如描述某人的心情,我们既可以说“肯特很开心”,也可以说“超人很开心”。此时替换的有效性只源于被断定对象在个体上的同一性,与被断定对象以何种具体身份进入相关情形无关。换句话说电话亭的例子在语句层面引入了某种身份敏感语境(profile-sensitive context)。

文章的脚注信息由WordPress的wp-posturl插件自动生成

标签 :

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

您可以使用这些HTML标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

我的哲学
哲学 未经授权禁止复制或建立镜像,采用Wordpress架构,采用知识共享署名进行许可
邮箱:admin#zhexue.org (#换成@)优畅优化|阿里云强力驱动
ICP证号:浙ICP备16005704号-2
网站加载0.908秒
知识共享许可协议