用户名:
    密码:
转播到腾讯微博

你的位置:首页 > 宗教学

奥尼尔《迈向正义与德性》译后
录入: 哲学网编辑部 发表时间: 2014-02-19 点击: 2305 次 我要收藏

  1998年暑假,为完成台湾扬智文化事业公司约撰的《社群主义》一书,我专程到北京查找资料。在北京图书馆(现名国家图书馆)的新书架上,我见到了奥尼尔女士的这本出炉新著。当时并不知作者何许人也,但本书的内容和书名吸引了我,我当即咬牙把它复印下来,带回杭州。时光倥偬,现在回头想来,那次北京之行搜集到的文献,我在此后数年中都享用不尽。但说来惭愧的是,虽然这些年来我都一直在政治哲学这块园地中讨生活,但奥尼尔女士这本书我并未仔细展读,而只是选读了若干章节,更多时候则是拿出来摩娑一番又重新放回资料箧中。

  2004年四月,我趁到北京参加一次会议的间隙,去人民出版社拜访刘丽华女士,刘女士是一位颇有影响的资深编辑,策划编辑过好些声誉良好的丛书。通过那次见面,我们确定了此前已开始酝酿的共同做一套当代实践哲学译丛的计划。到这时,放在读者面前的奥尼尔女士这本著作的翻译算是真正提上了议事日程。

  我这番夹杂个人经历的回顾别无他意,除了表明书有书的故事,译著有译著的故事,主要是想借此机会对刘丽华女士在策划这个丛书中所付出的努力和辛劳表示感谢和敬意。

  回到奥尼尔女士的书上面。现在已经很清楚,作为罗尔斯的学生,奥女士是当今方兴未艾的实践哲学研究的代表性人物。她的研究旁涉妇女权利、全球正义和饥馑问题,著述颇丰。特别值得重视的是,她在康德(式)伦理学的研究上花了很深的功夫,包括《剑桥康德指南》在内的国际上有影响的各种康德研究专集中经常可以见到她的文字。她踵武罗尔斯提出的康德式建构主义论式,通过对康德和罗尔斯文本的重新解读,例如以抽象化理论取代理想化理论,修正并精微化这一论式。在此基础上,她把自己的实践推理模式系统化,对实践哲学的晚近发展中出现的普遍主义与特殊主义、义务论和目的论(德性论)、自由主义与社群主义等颇具分裂性和对抗性的争论做出了全面的回应。本书就是这一尝试的集中表达。可以说,奥尼尔女士的工作很好地体现了思想性和学术性的高度统一。从这个角度,这本抽象地讨论“抽象化”的思想性著作未尝不可以被当作具体翔实的学术性文献来阅读和掌握。这也并不有违于奥女士的初衷吧。

  本书的翻译主要是由我最早指导的研究生,原在浙江大学攻读博士学位,现已赴纽约州立大学Albany分校深造的陈丽微同学完成的。她承担的是第三至七章以及索引的翻译和整理。我除了译出其余部分,主要的工作是确定和统一译名,并通读和校正全书。没有她的鼎力支持,我不知道这一工作会拖到何时。像过去一样,我要对她付出的辛劳表示由衷的谢意,并希望这项译事最终能使她在学术上受益。

文章的脚注信息由WordPress的wp-posturl插件自动生成


分享到:

标签 :
版权声明:版权归 哲学网:哲学学术门户网站,Philosophy,哲学家,哲学名言大全 所有,转载请注明出处!

转载请保留链接: http://www.zhexue.org/f/religion/17472.html

已有 0 条评论
关于我们 | 图站地图 | 版权声明 | 广告刊例 | 加入团队 | 联系我们 |
哲学网编辑部 未经授权禁止复制或建立镜像,采用Wordpress架构,采用知识共享署名进行许可
官方邮箱:admin#zhexue.org (#换成@)索非制作|优畅优化|阿里云强力驱动
ICP证号:沪 ICP备13018407号
网站加载1.096秒
知识共享许可协议