用户名:
    密码:

你的位置:首页 > 宗教学

也谈海德格尔“Ereignis” 的中文翻译和理解
录入: 哲学网编辑部 发表时间: 2014-02-17 点击: 2946 次 我要收藏

译例二 (选自 “物”《不莱梅与弗赖堡讲演集》)
德文原文:
Das ins Freie bindende Spiegeln ist das Spiel, das jedes der Vier jedem zutraut aus dem faltenden Halt der Vereignung. Keines der Vier versteift sich auf sein gesondertes Besonderes. Jedes der Vier ist innerhalb ihrer Vereignung vielmehr zu einem Eigenen enteignet. Dieses enteignende Vereignen ist Spiegel-Spiel des Gevierts. Aus ihm ist die Einfalt der Vier getraut.
中译文:
这种在自由自在中维系着的镜象过程就是游戏。这一游戏由于(各方)在得其自在的过程 (Vereignung) 中相互折叠的支撑而使得这其中的每一方都得到信任而为四方中的一方。四方中任何一方都不会固执于它的那些使其特出出来的特殊性。相反,四方中的每一方都在它得其自在的过程 (Vereignung)内部,通过褫夺自身而在(enteignen) 的方式达其自身。 这种通过褫夺自身而在的方式 (enteignende) 来得其自在 (Vereignen) 就是四方域的镜象游戏。四方之纯一性就从这一镜象游戏而得到信赖。

文章的脚注信息由WordPress的wp-posturl插件自动生成

标签 :
版权声明:版权归 哲学网:哲学学术门户网站,Philosophy,哲学家,哲学名言大全 所有,转载请注明出处!

转载请保留链接: http://www.zhexue.org/f/religion/16388.html

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

您可以使用这些HTML标签和属性: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

我的哲学
哲学 未经授权禁止复制或建立镜像,采用Wordpress架构,采用知识共享署名进行许可
邮箱:admin#zhexue.org (#换成@)优畅优化|阿里云强力驱动
ICP证号:浙ICP备16005704号-2
网站加载0.997秒
知识共享许可协议